msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: command.go:891 msgid "CommandDeprecatedWarning" msgstr "La commande %q est dépréciée, %s" #: command.go:1249 msgid "CommandHelpLong" msgstr "" "Help fournit de l'aide pour n'importe quelle commande de l'application.\n" "Tapez '%s' pour obtenir une aide détaillée." #: command.go:1248 msgid "CommandHelpShort" msgstr "Obtenir de l'aide au sujet d'une commande" #: command.go:1272 msgid "CommandHelpUnknownTopicError" msgstr "Sujet d'aide %#q inconnu" #: completions.go:250 msgid "CompletionCommandShellDirectiveTip" msgstr "Auto-complétion achevée par la directive : %s" #: completions.go:203 msgid "CompletionCommandShellLong" msgstr "" "%s est une commande spéciale utilisée par l'auto-complétion de la console\n" "pour récupérer les différents choix possibles pour une certaine commande." #: completions.go:202 msgid "CompletionCommandShellShort" msgstr "" "Obtenir les différentes possibilités d'auto-complétion pour une certaine " "commande" #: completions.go:745 completions.go:784 completions.go:809 completions.go:835 msgid "CompletionSubcommandNoDescFlagDesc" msgstr "désactiver les desriptions" #: completions.go:52 msgid "CompletionSubcommandUnsupportedFlagError" msgstr "la sous-commande '%s' ne comprend pas l'option '%s'" #: command.go:770 msgid "DidYouMeanThis" msgstr "Vouliez-vous dire ceci ?" #: cobra.go:234 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: args.go:98 msgid "ExactArgsValidationError" msgid_plural "ExactArgsValidationErrorPlural" msgstr[0] "accepte %d arg, mais en a reçu %d" msgstr[1] "accepte %d args, mais en a reçu %d" #: flag_groups.go:205 msgid "ExclusiveFlagsValidationError" msgstr "les options [%v] sont exclusives, mais les options %v ont été fournies" #: command.go:1176 msgid "FlagNotSetError" msgid_plural "FlagNotSetErrorPlural" msgstr[0] "l'option requise \"%s\" n'est pas présente" msgstr[1] "les options requises \"%s\" ne sont pas présentes" #: localizer.go:66 msgid "ForInfoAboutCommand" msgstr "pour plus d'information au sujet d'une commande" #: command.go:1200 msgid "HelpFor" msgstr "aide pour" #: args.go:37 msgid "LegacyArgsValidationError" msgstr "commande %q inconnue pour %q%s" #: args.go:88 msgid "MaximumNArgsValidationError" msgid_plural "MaximumNArgsValidationErrorPlural" msgstr[0] "accepte au plus %d arg, mais en a reçu %d" msgstr[1] "accepte au plus %d args, mais en a reçu %d" #: args.go:78 msgid "MinimumNArgsValidationError" msgid_plural "MinimumNArgsValidationErrorPlural" msgstr[0] "requiert au moins %d arg, mais en a reçu %d" msgstr[1] "requiert au moins %d args, mais en a reçu %d" #: args.go:45 msgid "NoArgsValidationError" msgstr "commande %q inconnue pour %q" #: args.go:62 msgid "OnlyValidArgsValidationError" msgstr "argument %q invalide pour %q%s" #: args.go:108 msgid "RangeArgsValidationError" msgid_plural "RangeArgsValidationErrorPlural" msgstr[0] "accepte entre %d et %d arg, mais en a reçu %d" msgstr[1] "accepte entre %d et %d args, mais en a reçu %d" #: command.go:1110 msgid "RunHelpTip" msgstr "Essayez '%v --help' pour obtenir de l'aide." #: localizer.go:61 msgid "SectionAdditionalCommands" msgstr "Commandes Connexes" #: localizer.go:64 msgid "SectionAdditionalHelpTopics" msgstr "Autres Sujets" #: localizer.go:58 msgid "SectionAliases" msgstr "Alias" #: localizer.go:60 msgid "SectionAvailableCommands" msgstr "Commandes Disponibles" #: localizer.go:59 msgid "SectionExamples" msgstr "Exemples" #: localizer.go:62 msgid "SectionFlags" msgstr "Options" #: localizer.go:63 msgid "SectionGlobalFlags" msgstr "Options Globales" #: localizer.go:57 msgid "SectionUsage" msgstr "Usage" #: command.go:1202 command.go:1224 msgid "ThisCommand" msgstr "cette commande" #: localizer.go:65 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: command.go:1222 msgid "VersionFor" msgstr "version pour" #: command.go:1247 command.go:1249 msgid "command" msgstr "commande" #~ msgid "PathToCommand" #~ msgstr "command"