169 lines
8.7 KiB
TeX
169 lines
8.7 KiB
TeX
\chapter{Le développement}
|
|
|
|
\section{Outils utilisés pour le développement}
|
|
|
|
\subsection{Travail collaboratif}
|
|
|
|
\par Nous avons travaillé ensemble gr{\^a}ce à CVS (Concurrent Versions System). Notre projet est hébergé chez Sourceforge\footnote{\url{http://www.sourceforge.net}}.
|
|
Le CVS permet la modification du code du projet en m{\^e}me temps par plusieurs
|
|
personnes. Les modifications et les mises à jour de chacun des membres du projet peuvent
|
|
ainsi être diffusées instantanément, avec un risque minimisé de conflits lors des modifications du m{\^e}me code.
|
|
|
|
|
|
\subsection{Moyens techniques}
|
|
|
|
\par Chacun selon nos préférences, nous avons utilisés des machines sous GNU/Linux ou Microsoft Windows et codé avec Vim.
|
|
La personne sous Microsoft Windows avait une session graphique sur un serveur GNU/Linux, appartenant a un autre membre du projet,
|
|
gr{\^a}ce à l'utilisation de VNC\footnote{\url{http://www.realvnc.com}} (Virtual Network Computing).
|
|
Cela afin de permettre à l'utilisateur de Microsoft Windows de pouvoir compiler et tester
|
|
la bibliothèque dans de meilleurs conditions que sous son système initial\ldots
|
|
|
|
|
|
\section{Programmation}
|
|
|
|
\subsection{Description des fonctions et de leurs effets}
|
|
|
|
\par Nous allons dresser un descriptif de l'utilité des fonctions
|
|
utilisées dans notre bibliothèque. Vous trouverez tous les prototypes
|
|
des fonctions dans le fichier \\``\verb+/src/proto.h+'', avec en
|
|
commentaire le fichier d'où il est issu. Par contre pour les fonctions
|
|
qui génèrent les {\em ids}, leur prototype est dans le fichier ``\verb+/src/ids.h+'', généré par ``\verb+/src/ids.c+''.
|
|
|
|
\par Le fichier ``\verb+/src/proto.h+'' est connu des logiciels qui utilisent
|
|
notre bibliothèque, tandis que ``\verb+/src/ids.h+'' non.
|
|
Nous allons donc vous décrire nos différentes fonctions en les classant
|
|
par famille.
|
|
\newline
|
|
|
|
\par Nous avons quatre grandes {\em familles} de fonctions.
|
|
|
|
\begin{description}
|
|
\item[msgBuffer*]{Ce sont toutes les fonctions qui concernent les
|
|
buffers : création, attachement aux processus\ldots}
|
|
|
|
\item[msgPool*]{Ce sont les fonctions qui permettent de créer ou de
|
|
détruire une {\em pool}, de l'ouvrir ou encore de poser un ``verrou''.
|
|
\begin{description}
|
|
|
|
\item[msgPool*]{Fonctions servant à gérer une {\em pool}, qui
|
|
correspond à un ensemble de {\em buffers}.}
|
|
|
|
\item[msgPoolDataTab*]{Fonctions utiles pour la gestion des
|
|
informations d'une {\em pool} telles que la taille des {\em buffers},
|
|
leur nombre\dots}
|
|
\end{description}
|
|
}
|
|
|
|
\item[msgQueue*]{Toutes les fonctions gérant les ``queues'', {\em
|
|
files de messages}. On y trouve celle qui en créé une, celles i
|
|
qui vérifient si elle est disponible ou pas, celles qui ajoutent
|
|
un élément ou au contraire en enlève un.
|
|
\begin{description}
|
|
\item[msgQueue*]{ Rassemble toutes les fonctions servant à la gestion
|
|
des files de messages.}
|
|
|
|
\item[msgQueueElem*]{ Les fonctions utiles pour gérer un élément
|
|
d'une file de messages.}
|
|
|
|
\item[msgQueue(Prot|Read)*]{Fonctions servant à protéger une file
|
|
({\em read} indique la disponibilité d'une ressource en lecture,
|
|
{\em Prot} la protection contre les modification).}
|
|
\end{description}
|
|
}
|
|
\item[msgSpace*]{Ensemble de fonctions qui gèrent les espaces de
|
|
messages : création, ouverture, listes\ldots
|
|
\begin{description}
|
|
\item[msgSpace*]{Fonctions pour la création, ``ouverture'', ``fermeture''\dots d'un espace de messages.}
|
|
|
|
\item[msgSpaceList*]{Ce sont toutes les fonctions utiles pour la
|
|
gestion de la liste cha{\^i}née des {\em msgSpace} existants.}
|
|
|
|
\item[msgSpaceListElem*]{ Fonctions correspondant à la gestion d'un
|
|
élément de la {\em msgSpaceList}.}
|
|
\end{description}
|
|
}
|
|
\end{description}
|
|
|
|
|
|
\subsection{Détails sur certaines fonctions}
|
|
|
|
\par Nous détaillerons ici quelques fonctions qui peuvent ne pas
|
|
par{\^i}tre claires, malgré les explications au-dessus, ou qui n'ont
|
|
pas encore été abordées.
|
|
|
|
\par Voici la liste des fonctions non abordées dans la partie
|
|
précédente, mais néanmoins utiles pour la compréhension de notre
|
|
bibliotèque. Les fonctions pour la génération d'{\em ids} ne seront
|
|
pas traitées ici, car leur utilité est décrite dans la partie {\sc Difficultés recontrées}.
|
|
|
|
\begin{itemize}
|
|
\item{\sc msgAllocate(\dots)} Prend en argument : un espace de mesage\\
|
|
{\em msgSpace *}, un numéro de {\em pool} qui est un {\em int}, une
|
|
taille {\em int} et une option {\em int}. Cette fonction, comme
|
|
spécifié dans l'énoncé, alloue un buffer
|
|
dans le {\em pool} spécifié, ou sinon dans le {\em pool} le plus proche
|
|
en taille (supérieure ou égale) et qui sera ``potentiellement'' libre
|
|
le plus rapidement, sauf s'il l'est déjà. Pour cela, on regarde le
|
|
nombre de {\em locks}, qu'il y a dessus gr{\^a}ce aux sémaphores. On
|
|
choisit le buffer dont le {\em pool} a le moins de ``locks'' en fonction
|
|
du nombre de ses buffers.
|
|
\item{\sc msgFree(\dots)} Cette fonction prend en argument un espace de
|
|
message {\em msgSpace *} et l'adresse d'un buffer {\em void *}. Celle-ci
|
|
restitue le buffer au {\em pool} d'où il a été extrait.
|
|
\item{\sc msgGet(\dots)} Notre fonction {\em void * msgGet(\dots)}, est
|
|
telle qu'elle corresponde bien à l'énoncé. Elle prend en argument un
|
|
espace de messages {\em msgSpace *}, un numéro de file, ou {\em queue},
|
|
{\em int} et l'adresse d'un buffer {\em void *}. Elle renvoie l'adresse
|
|
du buffer en t{\^e}te de la file du numéro donné dans l'espace de
|
|
messages spécifiés. Lors d'un appel à cette fonction, celle-ci
|
|
``locke'' d'abord le sémaphore qu'il y a sur la {\em queue}. Si la file
|
|
est vide, cela bloque le {\em get}.\\
|
|
{\sc Remarque :} Nous n'avons pas implémenté le cas du \verb+ANYFILE+.
|
|
\item{\sc msgPut(\dots)} Cette fonction fait exactement ce qu'elle est
|
|
sensée faire tel que énoncé dans le rapport. Elle prend en argument un
|
|
espace de messages {\em msgSpace *}, un numéro de file, ou {\em queue}, {\em int} et
|
|
l'adresse d'un buffer {\em void *}. Elle insère le buffer dans le numéro
|
|
de file de messages de l'espace de messages. Lorsque l'on appelle cette
|
|
fonction, à la fin, on ``délocke'' le sémaphore sur la {\em queue}.
|
|
\end{itemize}
|
|
\newpage
|
|
|
|
\section{Difficultés rencontrées}
|
|
|
|
\subsection{Restrictions}
|
|
\par Nous n'avons pas eu de grosses difficultés à proprement parler.
|
|
Nous avions juste quelques restrictions, comme le fait de ne pas
|
|
pouvoir utiliser de pointeurs absolus, car l'espace d'adressage entre
|
|
les différents processus n'est pas forcément le m{\^e}me. Ils ont
|
|
seulement un segment de mémoire partagée en commun.
|
|
\par Il a donc fallu utiliser les différentes {\em id} (c'est à dire les identifiants POSIX) des espaces de messages {\em msgSpace}, des {\em pools}
|
|
et autres types de données stockées en mémoire partagée pour pouvoir permettre a tous les processus d'accéder correctement aux données.
|
|
|
|
\subsection{Libertés d'implémentations de POSIX\ldots}
|
|
|
|
\par Le choix des identifiants ne fut pas simple non plus, car il
|
|
fallait en changer en fonction des différentes implémentations de POSIX.
|
|
En effet la norme POSIX précise que l'identifiant doit commencer par un ``\verb+/+'' et si possible ne pas en comporter d'autres.
|
|
\par Si cela est vrai sur certains systèmes (comme GNU/Linux) d'autres
|
|
systemes (HP-UX, SunOS) requièrent que cet identifiant corresponde
|
|
au chemin absolu (dans l'arborescence UNIX) d'un fichier sur lequel
|
|
on possède des droits\ldots
|
|
|
|
\par Nous avons donc choisi les identifiants du type
|
|
``\verb+/tmp/identifiant+'', qui pour les systèmes avec la restrictions précédente et ``\verb+/identifiant+'' sur les autres. i
|
|
Cela nous a également conduit à faire une distinction dans le \verb+Makefile+
|
|
entre les options de compilation pour {\em HP-UX}, {\em SunOS} ou {\em Linux}.
|
|
\par Malheureusement le fait de travailler sur plusieurs types de
|
|
machines n'était pas seulement g{\^e}nant pour les identifiants,
|
|
mais également pour créer la bibliothèque. En effet, il faut ajouter
|
|
plus ou moins d'options à la compilation: soit il faut ajouter \verb+-lrt+, dans un cas ou \verb+-lrt -lpthread+ dans l'autre. Ceci afin
|
|
d'inclure les bonnes librairies pour que notre bibliothèque puisse
|
|
compiler et fonctionner convenablement.
|
|
|
|
\par La seconde difficulté liée à POSIX, est la projection de fichier
|
|
ou {\em mapping} avec {\em mmap}. Selon l'implémentation, l'offset (décalage par rapport au début de l'addresse mémoire du fichier) peut éventuellement {\^e}tre aligné sur la taille des pages mémoires\ldots
|
|
\par Ceci est assez génant lorsque l'on veut accéder à bloc de donnée
|
|
qui peut commencer n'importe où dans la zone de mémoire partagée.
|
|
Pour remédier à cela, nous {\em mappons} du début de la zone mémoire partagée jusqu'à ``juste derrière'' le bloc de donnée qui nous intéresse.
|
|
\par Puis nous changeons les droits d'acces (\verb+mprotect+) pour nous autoriser la modifiction uniquement sur le bloc de données qui nous intéresse.
|
|
\par Enfin nous opérons le décalage d'addresse ``à la main'' et renvoyons l'addresse qui correspond au début du bloc de données demandé.
|